Thursday, January 14, 2021

التخيير والتسيير

A human being is not truly free to choose (rather, a human is driven, yet appears to be choosing).
God—Glorified and Exalted—is self-subsisting and in need of no one, while we, at every moment, are in need of the One.

He has existed eternally, whereas we were brought into existence by Him.
So where were we in pre-eternity?
We were in nonexistence, as the Prophet ﷺ said: “God was, and there was nothing with Him.”
In essence, we did not exist; it is He who brought us into being.

We are nothingness. If His sustaining support were to cease for even a single moment, we would perish.
He creates us at every moment with a new creation, as He سبحانه says: “He creates you in creation after creation.”
He grants us continued manifestation so that we do not vanish.
He creates our actions, our breaths, our movements and stillness, our words, our thoughts—everything.

All things are by His creation: “He is the Subduer above His servants.”
He, glorified, is self-subsisting and the Sustainer of the affairs of His servants:
“God—there is no god but He, the Ever-Living, the Self-Sustaining.”

He has written our decrees—our actions, movements, stillness, and inner thoughts.
Everything is written in the Preserved Tablet; the pens have been lifted and the pages have dried.
We move as God wills, not as we will, for in our essence we are nothingness.
There is no power and no strength except through God.

We are nothing but a manifestation of His attributes and His sustaining outpouring;
He is the One who provides us with everything.

He says: “And God created you and what you do.”
And He also says: “You do not will except that God wills.”
And He says: “You did not throw when you threw, but God threw.”

He is the true Actor in all things—so how could our will oppose His will?
That is an illusion. Whoever imagines that he is absolutely free in choice is deluded and confused.

We are not like the rest of creation; within us was placed the appearance of choice, so some assumed that their will exists independently of the will of the All-Knowing, All-Powerful.

As the scholars have said, this does not contradict divine justice, because justice is founded upon ownership.
The definition of injustice is transgressing against the property of another—
and He is the Owner, while we are the owned;
He is the Truly Existing, and we are the ones brought into existence.

Muhammad Awad Al-Manqoush

ليس الإنسان مخيرًا (الإنسان مسير في صورة مخير) الله سبحانه قائم بذاته لا يحتاج إلى أحد لكننا في كل لحظة نحتاج إلى الأحد
هو موجود منذ القدم ، أما نحن فهو الذي أوجدنا ، فأين كنا في القدم؟
كنا في عدم ، كما قال صلى الله عليه وسلم (كان الله ولم يكن شيء معه) فنحن في الأصل لم نكن موجودون ، هو الذي أوجدنا
نحن عدم ، نفنى إن توقف إمداده لنا لحظة فهو يخلقنا في كل لحظة خلقًا جديدًا

كما قال سبحانه (يخلقكم خلقًا من بعد خلق) يمدنا بالظهور حتى لانفنى ، يخلق أفعالنا أنفاسنا حركاتنا سكناتنا كلماتنا خواطرنا .. إلخ
كل شيء بخلقه (فهو القاهر فوق عباده) هو سبحانه قائم بذاته ، قيومٌ على شؤون عباده (الله لا اله الا هو الحي القيوم ) هو سبحانه كتب أقدارنا أفعالنا حركاتنا وسكناتنا خطراتنا
كل شيء مكتوب في اللوح المحفوظ فرفعت الاقلام وجفت الصحف ، نحن نسير كما يريد الله لاكما نريد نحن لاننا في الاصل عدم ، فلا حول ولا قوة الا : بالله
ومانحن الا أثر لصفاته وامداده هو الذي يمدنا بكل شيء

فهو القائل (والله خلقكم وماتعملون) وقال ايضاً : وماتشاؤون إلا ان يشاء الله
وقال (ومارميت اذ رميت ولكن الله رمى) فهو الفاعل في الأشياء على الحقيقة ، فكيف ستكون ارادتنا مخالفة لارادته
هذا وهم فمن ظن انه مخير فهو واهمٌ متحيّر ، لسنا كباقي المخلوقات ، وضع عندنا صورة التخيير فظن البعض انه ارادته خارجة عن ارادة العليم القدير
وكما قال العلماء هذا لايتنافى مع العدل اللهي ، لأن العدل قائم على الملك ، وتعريف الظلم هو التعدي على ملك الغير
فهو المالك ونحن المملوكين وهو الموجود ونحن المُوْجَدين


محمد عوض المنقوش

No comments:

Post a Comment

تعريف الكبائر

  لعل هذا المقطع والتعليقات عليه تدل بما لا يدعو للشك أن غالب الناس لا يملكون متطلبات النقاش العقلاني والمنطقي، منذ أن قاموا ضد محمد شحرور، ...