Image may contain: plant

The Shaykh of the Shādhilī Order, the author of al-Ishārāt al-‘Aliyya and al-Anwār al-Muḥammadiyya, the standard-bearer of the gnostics in his time; the founder of the landmarks of the Path and the manifestor of its secrets; the initiator of the sciences of Reality after the concealment of their lights; the guide to God and to the way of His Paradise; the caller, with knowledge and insight, to His presence and proximity; the unique one of his age in knowledge and spiritual state, in gnosis and expression; noble by lineage, possessing the two pure lineages—spiritual and physical—Muḥammadan, ‘Alawī, Ḥasanī, Fāṭimī—sound in both lineages, noble in both origins:

The realized master and perfect spiritual educator, Abū al-Ḥasan, our master ‘Alī al-Shādhilī al-Ḥasanī, son of ‘Abd Allāh son of ‘Abd al-Jabbār son of Tamīm son of Harmuz son of Ḥātim son of Quṣayy son of Yūsuf son of Yūsha‘ son of Ward son of Baṭṭāl son of ‘Alī son of Aḥmad son of Muḥammad son of ‘Īsā son of Idrīs—who was pledged allegiance in the lands of the Maghrib—son of ‘Abd Allāh son of al-Ḥasan al-Muthannā, son of the Master of the Youth of Paradise and the grandson of the best of creation, Abū Muḥammad al-Ḥasan, son of the Commander of the Faithful, our master ‘Alī ibn Abī Ṭālib (may God ennoble his countenance), and our lady Fāṭima al-Zahrā’, daughter of the Messenger of God ﷺ.

Sharaf al-Dīn al-Būṣīrī said in his famous poem, embellishing this lineage:

The ancestor of the Shādhilī Imām, connected—
In honor—to a master after a master.
Their names are twenty, less three,
Coming in order like the letters of the alphabet.
To (‘Alī), to (al-Ḥasan) he is linked, to (Muḥammad),
To (‘Īsā), and the secret of (Muḥammad) is in (Aḥmad).
He chose (Baṭṭāl), (Ward), and (Yūsha‘),
And with (Yūsuf) came (Quṣayy), following in example.
With (Ḥātim) leadership was opened,
And (Harmuz) rose; (Tamīm) followed in noble traits.
With (‘Abd al-Jabbār) the heavens bowed,
And for virtue came (‘Abd Allāh), a keen blade.
Then (‘Alī) came, following them in exalted rank—
Seal with him the heights of glory and nobility.
I mean (Abū al-Ḥasan), the chosen Imām,
From Hāshim—(the Shādhilī), the fountainhead.

He was raised—may God be pleased with him—in the Maghrib among Banū Zarwīl of al-Akhmās near Chefchaouen. The beginning of his public emergence was in Shādhila, a village in Ifrīqiya near Tunis, where he resided for a time and to which he is attributed. He settled in Alexandria, performed the pilgrimage many times, and died in the desert of ‘Aydhāb while intending the Ḥajj. He was buried there at Ḥumaythirā in that desert, in Dhū al-Qa‘da of the year 656 AH.

His birth, according to the sound view, was in the land of Ghumāra. He lost his eyesight in the later part of his life.

Al-Shādhilī—may God be pleased with him—had five children: three sons and two daughters, as mentioned in Durrat al-Asrār and al-Durar al-Bahiyya. The sons were Aḥmad, Muḥammad, and ‘Alī; the daughters were ‘Arīfa (or Wajīha) and Zaynab.

Abū al-Ḥasan al-Shādhilī—may God be pleased with him—was brown-skinned, slender in build, light-bearded, with long fingers, as if Ḥijāzī. He was eloquent, sweet-spoken, wore fine clothing, and kept noble horses. He disliked the attire adopted by the poor and did not wear the patched garments of the Ṣūfīs. He used to say:

“Clothing calls out about its wearer, saying: ‘I am poor, so give me.’ It exposes the secret of poverty. Whoever wears a distinctive costume or adopts patched clothing is making a claim—and he does not love claims. If craftsmen were to adopt a special dress distinguishing them, and scholars a special dress obligating people to recognize and respect them, and rulers likewise to display their authority and dignity, then it would not be permissible for the Ṣūfī—who is meant to be easy and unpretentious—to adopt a special dress. For when the worshipper or ascetic distinguishes himself by attire, his secret and state are exposed: if he is wealthy, he looks down on people by claiming worship; if he is in hardship, then true richness is only with God, and it is not proper for him to ask.”

Among the most famous paths in the East and West is his path. He had two methods: a path of tabarruk (seeking blessing) taken from the saint Shaykh Sīdī Muḥammad ibn Ḥarāzim, son of the master Abū al-Ḥasan ‘Alī ibn Ḥarāzim; and a path of irāda (spiritual resolve), which he took from the pole, the master Abū Muḥammad ‘Abd al-Salām ibn Mashīsh—may God be pleased with him.

His path encompassed spiritual wayfaring, attraction, striving, divine care, proper conduct, closeness, and guardianship. It was built upon both the outward and inward sciences, and joined the qualities of perfection—law (sharī‘a) and reality (ḥaqīqa)—from every side.

Imām al-Būṣīrī, author of al-Burda, said of him in a poem praising our master Abū al-‘Abbās al-Mursī and his shaykh Abū al-Ḥasan al-Shādhilī—may God be pleased with them both:

Truly the Shādhilī Imām—his path
In virtue is clear to the guided eye.
Follow, even step by step, in his traces;
If you do so, that is being taken by the hand.
I would ransom ‘Alī with existence itself—
By his existence we are saved from every harm.
The Pole of the age, its succor and its Imām,
The eye of existence, the tongue of the Creator’s secret.
He surpassed men—so their aspirations
Fell short of his rank in glory and nobility.
Receive what he casts to you, for his speech
Is speech inspired by the Holy Spirit.
If you pass by the place of his resting
And smell musk from moist soil,
And see land in the wilderness turned green,
Its patches verdant like the boxthorn groves,
And beasts safe around him as if
Gathered in a sanctuary from the first mosque—
And you find in your heart a reverence that,
If it passed through a rock, all creation would prostrate—
Then say: Peace be upon you, O surging sea of generosity,
O sea of knowledge—indeed, the guide.

Shaykh Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Nāṣir al-Dīn ibn al-Maylaq said:

If I were asked who among men is perfected,
I would say: my Imām, al-Shādhilī Abū al-Ḥasan.
He was a firmly grounded sea in the sacred laws,
Especially in the knowledge of obligations and Sunnas.
From the spring of divine oneness he drank deeply,
How many hearts afflicted did he quench thereby!
He attained sciences too many for a scribe to count—
Can books encompass all he mastered?
Be the Shādhilī of your time and gain his secret,
And in all other times be independent through him.
For I am his servant—and servant to his servant;
How blessed a servant of Abū al-Ḥasan’s servant!
If I am not a servant to my shaykh and exemplar,
My Imām and my treasure, al-Shādhilī—then whose?
O Lord, by the secret You granted him,
Bestow upon us gifts and insight.

How beautiful is the saying of the gnostic Sīdī ‘Alī ibn ‘Umar al-Qurashī ibn al-Maylaq:

I am Shādhilī as long as I live;
If I die, my counsel to people is: become Shādhilī.

Another said:

Hold fast to the rope of al-Shādhilī and accept
No other shaykh if you possess insight.
His companions are like the sun—its light
Outshines the stars and the radiant moon in love.

Another said:

Hold fast to love of al-Shādhilī, for he
Has paths of guiding in secret and in public.
Abū al-Ḥasan, exalted over his age—
His miracles exceed all bounds and counting.

Another said:

Hold fast to love of al-Shādhilī and you will receive
What you seek; realize this principle and attain it.
Seek means through him in every state you desire—
None who comes by him as a means is disappointed.

In Ṭabaqāt of Imām al-Sha‘rānī—may God be pleased with him—it is stated:

Shaykh Abū al-Ḥasan al-Shādhilī—may God be pleased with him—is ‘Alī ibn ‘Abd Allāh ibn ‘Abd al-Jabbār al-Shādhilī (with shīn and dhāl; Shādhila is a village in Ifrīqiya), blind, ascetic, resident of Alexandria, and the shaykh of the Shādhilī order. He held great rank and lofty station, and his expressions contain symbols.

He accompanied Shaykh Najm al-Dīn al-Iṣfahānī, Ibn Mashīsh, and others. He performed the Ḥajj multiple times and died in the desert of ‘Aydhāb while intending the pilgrimage, and was buried there in Dhū al-Qa‘da of the year 656 AH.

Our master Shaykh Tāj al-Dīn ibn ‘Aṭā’ Allāh devoted a biography to him and to his disciple Abū al-‘Abbās. Here is a summary of what he mentioned, with God’s help: In Laṭā’if al-Minan, he described Shaykh Abū al-Ḥasan—may God be pleased with him—as the Pole of the age, the standard-bearer of the people of direct witnessing, the proof of the Ṣūfīs, the banner of the guided, the adornment of the gnostics, the teacher of the great, the Zamzam of secrets and the معدن of lights—the comprehensive Pole and Succor, Abū al-Ḥasan ‘Alī al-Shādhilī. He did not enter the path of the people until he had prepared himself for debate in the outward sciences, and Shaykh Abū ‘Abd Allāh ibn al-Nu‘mān testified to his being the Pole.

Shaykh Taqī al-Dīn ibn Daqīq al-‘Īd—may God be pleased with him—used to say: “I have not seen anyone more knowing of God than Shaykh Abū al-Ḥasan al-Shādhilī.”

Among his sayings—may God be pleased with him:

  • Adhere to seeking forgiveness, even if there is no sin; consider the Prophet’s ﷺ seeking forgiveness after glad tidings and certainty of forgiveness of past and future sins—this for one who is infallible and never committed a sin—so what of one who is never free of fault and sin?

  • If your unveiling contradicts the Book and the Sunnah, hold fast to the Book and the Sunnah and leave the unveiling. Say to yourself: God has guaranteed me protection through the Book and the Sunnah, but He has not guaranteed it for unveiling, inspiration, or witnessing except after presenting them to the Book and the Sunnah.

  • If thoughts and whispers multiply upon you, say: Subḥān al-Malik al-Khallāq—“If He wills, He can remove you and bring a new creation; and that is not difficult for God” (Qur’an 14:19–20).

  • One of the strongest fortresses against affliction due to sins is seeking forgiveness. God says: “God would not punish them while you are among them, nor would He punish them while they seek forgiveness” (8:33).

  • The causes of constriction are three: a sin you committed, a worldly thing that left you, or a person who harms you in yourself or your honor. If you sinned, seek forgiveness; if the world left you, return to your Lord; if you were wronged, be patient and endure—this is your remedy. If God does not disclose the cause to you, remain calm under the flow of decrees; it is a passing cloud.

  • If you admire something of your inward or outward states and fear its loss, say: Mā shā’ Allāh, lā quwwata illā billāh.

  • If you wish your heart not to rust, nor worry or distress to afflict you, nor sin to remain upon you, then say often: Subḥān Allāh wa bi-ḥamdih, Subḥān Allāh al-‘Aẓīm, lā ilāha illā Huwa. O God, fix their knowledge in my heart and forgive my sin.

  • If you want truthfulness in speech, recite often: “Indeed, We sent it down on the Night of Decree” (Qur’an 97:1). If you want sincerity in all your states, recite often: “Say: He is God, One” (112:1). If you want ease in provision, recite often: “Say: I seek refuge in the Lord of daybreak” (113:1). If you want safety from evil, recite often: “Say: I seek refuge in the Lord of mankind” (114:1). It was said: the least of “often” is seventy times daily up to seven hundred.

  • If you turn toward any matter of this world or the next, say: O Strong, O Mighty, O Knowing, O Powerful, O All-Hearing, O All-Seeing.

  • If an increase of this world or the next comes to you, say: “God is sufficient for us; God will give us of His bounty—and His Messenger; indeed, to God we are desirous” (9:59).

  • One trait nullifies deeds while many people do not notice it: displeasure with God’s decree. God says: “That is because they disliked what God revealed, so He nullified their deeds.”

  • Two qualities render the abundance of sins harmless: contentment with God’s decree and pardoning God’s servants.

  • Whoever objects to the states of the men of God will inevitably die three deaths before his actual death: a death of humiliation, a death of poverty, and a death of need for people—then he will find none among them to show him mercy.

  • If you want your heart not to rust, nor worry or distress to afflict you, nor sin to remain upon you, then increase the enduring good deeds: Subḥān Allāh, al-Ḥamdu lillāh, lā ilāha illā Allāh, Allāhu Akbar, lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh.

  • A scholar is not perfected in the station of knowledge until he is tested by four things: the gloating of enemies, the blame of friends, the attacks of the ignorant, and the envy of scholars. If he is patient through that, God makes him an imām to be followed.

Shaykh Makīn al-Dīn al-Asmar—may God be pleased with him—used to say: “People call others to the door of God, but Abū al-Ḥasan al-Shādhilī brings them into God.”

Great scholars attended his gatherings—such as Ibn al-Ḥājib, ‘Izz al-Dīn ibn ‘Abd al-Salām, Ibn Daqīq al-‘Īd, ‘Abd al-‘Aẓīm al-Mundhirī, Ibn al-Ṣalāḥ, and Ibn ‘Aṣfūr. They would attend his sessions at the Kāmiliyya school in Cairo, where al-Muḥarrar al-Wajīz of Ibn ‘Aṭiyya and al-Shifā’ of Qāḍī ‘Iyāḍ were read, and they would walk before him when he departed.

He performed the Ḥajj many times. Ibn Daqīq al-‘Īd said: “I have not seen anyone more knowing of God than him.” Despite this, he and his companions were harmed and expelled from the Maghrib. Letters were written to the deputy of Alexandria warning: “A heretical Maghribi is coming to you; we have expelled him—beware of him.” He entered Alexandria and was harmed there as well, until miracles appeared that established belief in him—may God be pleased with him.

(Ṭabaqāt al-Shādhiliyya al-Kubrá, adapted)

شيخ الطريقة الشاذلية، صاحبُ الإشارات العلية ، والأنوار المحمدية ، الحامل في زمانه لواء العارفين ، منشئ معالم الطريقة ومظهر أسرارها ، ومبدئ علوم الحقيقة بعد خفاء أنوارها ، الدَّالُّ على الله وعلى سبيلِ جنته ، والدَّاعي على علمٍ وبصيرة إلى جنابه وحضرته ، أوحدُ أهل زمانه علمًا وحالًا ، ومعرفة ومقالًا ، الحسيبُ ذو النِّسبتين الطاهرتين الروحية والجسمية ، المحمدي العلوي الحسني الفاطمي ، الصحيح النسبتين ، الكريم العنصرين

الأستاذُ الواصل المرّبي الكامل أبو الحسن سيدي عليٌّ الشاذلي الحسني بن عبد الله بن عبد الجبار بن تميم بن هرمز بن حاتم بن قصي بن يوسف بن يوشع بن ورد بن بطال بن علي بن أحمد بن محمد بن عيسى بن إدريس المُبايع له ببلاد المغرب ابن عبد الله بن الحسن المثنى ابن سيد شباب أهل الجنة وسبط خير البرية أبي محمد الحسن بن أمير المؤمنين سيدنا علي بن أبي طالب كرم الله وجهه ومولاتنا فاطمة الزهراء بنت رسول الله ﷺ.

قال شرف الدين البوصيري في قصيدته المشهورة ؛ تطريزًا لهذا النسب:
جد الإمام الشاذلي المنتمي * شرفًا إليه لسيد عن سيد
أسماؤهم عشرون دون ثلاثة * تأتي على نسق كألف الأبجد
(لعليٍّ) (الحسن) انتمى (لمحمد) * (عيسى) وسر (محمد) في (أحمد)
واختار (بطال) (لورد) (يوشعًا) * (وبيوسفٍ) وافى (قصي) يقتدي
(وبحاتم) فتحت سيادة (هرمز) * وغدا (تميم) للمكارم يقتدي
(ولعبد جبار) السماوات انقضى * للفضل (عبد الله) أي مهند
وأتى (علي) في العلا يتلوهم * فاختم به سود العلا والسؤدد
أعني (أبا الحسن) الإمام المجتبى * من هاشم (والشاذلي) المورد

نشأ رضى الله عنه بالمغرب ببني زرويل من الأخماس قرب شفشاون ، ومبدأ ظهوره بشاذلة قرية من قرى إفريقية قرب تونس ، سكنها مدَّة وإليها نُسب ، ونزل الإسكندرية ، وحجَّ مرارًا ، ومات بصحراء عيذاب قاصدًا الحج ، فدفن هناك بحميثرا من الصحراء المذكورة. وذلك في ذي القعدة سنة ست وخمسين وست مئة

وكانت ولادته على الصحيح ببلاد غمارة . كُفَّ بصره في أخريات حياته.

ولقد كان للشاذلي خمسة من الأولاد: ثلاثة من الذكور ، واثنتان من الأناث ، ورد ذلك في (درة الأسرار) وفي (الدرر البهية) ؛ فالذكور : أحمد ، ومحمد ، وعلي ، والإناث: عريفة (أو هي وجيهة) ، وزينب.

كان أبو الحسن الشاذلي رضى الله عنه آدم اللون ، نحيف الجسم ، خفيف العارضين ، طويل أصابع اليدين كأنه حجازي ، وكان فصيح اللسان عذب الكلام ، يلبس الفاخر من الثياب ، ويتخذ الخيل الجياد ، وكان لا يعجبه الزي الذي اصطلح عليه الفقراء ، ولا يتخذ المرقَّعات التي يتخذها الصوفية.
وكان يقول في ذلك: «إنَّ اللباس ينادي على صاحبه ؛ فيقول: أنا الفقير فأعطوني. وينادي على سر الفقير بالإفشاء ؛ فمن لبس الزي واتخذ المرقعة فقد ادعى ، وهو لا يحب الدعوى ؛ فلو اتخذ أصحاب المهن لباسًا خاصًّا يتميزون به ، واتخذ العلماء لباسًا خاصًّا يفرض على الناس معرفتهم لاحترامهم ، واتخذ الحكام مثل ذلك ؛ إظهارًا لهيبتهم وإجلالهم ؛ فلا يجوز للصوفي -وهو السهل السلس- أن يتخذ لباسًا ؛ لأنه ذلك العابد أو الزاهد إذا تميز بالزي افتضح سره وحاله ، إن كان ذا يسارٍ تعالى على الناس بدعوى العبادة ، وإن كان في عسر فالغنى لا يكون إلا بالله ، ولا يصح له السؤال.

ومن أشهر الطُّرق بالمشرق والمغرب طريقتُهُ ، وله طريقتان: طريقةُ تبرُّكٍ أخذها عن الشيخ الولي سيدي محمد بن حرازم ابن الأستاذ أبي الحسن علي بن حرازم. وطريقةُ إرادة وهي التي أخذها عن الأستاذ القطب أبي محمد عبد السلام بن مشيش رضى الله عنه
واشتملت طريقتُه على السُّلوك ، والجذب ، والمُجاهدة ، والعناية ، والأدب ، والقرب ، والرعاية ، وتشيدت بالعلمين الظاهر والباطن من سائر أطرافها ، وقرنت بصفات الكمال شريعةً وحقيقةً من جميع أكنافها.

قال فيه الإمام البوصيري صاحب «البردة» في قصيدة مدحَ بها سيِّدي أبا العباس المُرسي ، وشيخَه سيدي أبا الحسن الشاذلي رضي الله عنهما:
إنَّ الإمامُ الشاذليُّ طريقه * في الفضلِ واضحةٌ لعينِ المُهتدي
فانقل ولو قدما على آثاره * فإذا فعلتَ فذاك أخذٌ باليدِ
أَفدي عليًّا بالوجودِ وكلُّنا * بوجوده من كلِّ سوء نفتدي
قطبُ الزَّمان وغوثُه وإمامُه * عينُ الوجود لسانُ سرِّ المُوجِدِ
سادَ الرِّجالَ فقصَّرَت عن شأوه * هممُ المآرب للعُلى والسُّؤدد
فتلقَّ ما يلقي إليك فنطقُه * نطقٌ بروحِ القُدس أيّ مؤيد
وإذا مررتَ على مكان ضريحه * وشممتَ ريح النَّدِّ من تُرب ندي
ورأيتَ أرضًا في الفلاة بخضرةٍ * مُخضَرةٍ منها بقاعُ الغرقد
والوحشُ آمنةٌ لديه كأنَّها * حُشرت إلى حرمٍ بأوَّلِ مسجد
ووجدتَ تعظيمًا بقلبك لو سَرى * في جَلْمَدٍ سجدَ الوَرى للجَلمدِ
فقل: السلامُ عليك يا بحرَ النَّدى * الطَّامي وبحرَ العلم بل والمرشدِ

وقال الشيخ إبراهيم بن محمد بن ناصر الدين بن الميلق:
ولو قِيلَ لي من في الرِّجالِ مُكمَّلٌ * لقلتُ إمامي الشَّاذليُّ أبو الحسنْ
لقد كانَ بحرًا في الشرائع راسخًا * ولا سيَّما علمَ الفرائض والسننْ
ومن مَنهلِ التَّوحيدِ قد عبَّ وارتوى * فللَّه كم أَرْوى قلوبًا بها مِحَنْ
وحاز علومًا ليس تُحصى لكاتبٍ * وهل تحصر الكتاب ما حازَ من فَنْ
فكنْ شاذليَّ الوقتِ تَحظَ بسرِّه * وفي سائر الأوقات مُستغنيًّا بعنْ
فإنِّي له عبدٌ وعبدٌ لعبده * فيا حبذا عبدٌ لعبدِ أبي الحسنْ
إذا لم أَكنْ عبدًا لشيخي وقُدوتي * إمامي وذخري الشاذلي أَكنْ لمنْ
فيا ربِّ بالسرِّ الذي قد وهبتَه * تمنُّ علينا بالمواهب والفطنْ

وما أحسن قول العارف سيدي علي بن عمر القرشي بن الميلق:
أنا شاذليٌّ ما حييتُ فإنْ أَمتْ * فمشورتي في النَّاس أن يَتَشذَّلوا

وقال بعضهم:
تمسَّكْ بحبلِ الشاذليِّ ولا ترد * سواه من الأشياخ إنْ كنتَ ذا لبِّ
فأصحابُه كالشَّمسِ زاد ضياؤها * على النجمِ والبدرِ المُنير من الحبِّ

وقال آخر:
تمسَّكْ بحبِّ الشاذليِّ فإنَّه * له طُرقُ التَّسليك في السرِّ والجهرِ
أبو الحسنِ السَّامي على أهلِ عصرهِ * كراماتُه جلَّتْ عن الحدِّ والحصرِ

وقال آخر:
تمسَّك بحبِّ الشَّاذليِّ فتلقَ ما * تَرومُ وحققْ ذا المناط وحصّلا
توسَّل به في كلِّ حالٍ تُريدُه * فما خابَ من يأتي به متوسِّلا

وفي «طبقات» الإمام الشعراني رضى الله عنه ما نصُّه:
الشيخ أبو الحسن الشاذلي رضى الله عنه هو علي بن عبد الله بن عبد الجبار الشاذلي -بالشين والذال المعجمتين، وشاذلة قريةٌ من إفريقية- الضرير ، الزاهد ، نزيلُ إسكندرية ، وشيخ الطائفة الشاذلية ، وكان كبيرَ المقدار ، عالي المنار ، له عباراتٌ فيها رموز.

وصحب الشيخ نجمَ الدين الأصفهاني، وابن مَشيش وغيرهما.

وحجَّ مرَّاتٍ ، ومات بصحراء عَيْذاب قاصدًا الحجَّ ، فدُفن هناك في ذي القعدة سنة ست وخمسين وست مئة.

وقد أفرده سيدي الشيخُ تاجُ الدين بن عطاء الله هو وتلميذه أبا العباس بالترجمة ، وها أنا أذكر لك ملخَّصَ ما ذكره فيها ، فأقول وبالله التوفيق: قد ترجم رضى الله عنه في كتاب «لطائف المنن» سيدي الشيخ أبا الحسن رضى الله عنه ، بأنَّه قطبُ الزمان ، والحاملُ في وقته لواء أهل العيان ، حجَّةُ الصوفية ، علمُ المهتدين ، زين العارفين ، أستاذُ الأكابر ، زمزم الأسرار ، ومعدنُ الأنوار ، القطب الغوث الجامع أبو الحسن علي الشاذلي رضى الله عنه ، لم يدخل طريق القوم حتى كان يعدُّ للمناظرة في العلوم الظاهرة ، وشهدَ له الشيخ أبو عبد الله بن النعمان بالقطبانية.

وكان الشيخ تقي الدين بن دقيق العيد رضى الله عنه يقول: ما رأيتُ أَعرفَ بالله من الشيخ أبي الحسن الشاذلي رضى الله عنه.

ومن كلامه رضى الله عنه :
– عليك بالاستغفار ، وإنْ لم يكن هناك ذنب ، واعتبر باستغفار النبيِّ ﷺ بعد البشارة واليقين بمغفرة ما تقدم من ذنبه وما تأخر ، هذا في معصوم لم يقترف ذنبًا قط وتقدَّسَ عن ذلك ، فما ظنُّك بمن لا يخلو عن العيب والذنب في وقت من الأوقات؟
– إذا عارضَ كشفُكَ الكتابَ والسنَّةَ فتمسَّكْ بالكتاب والسنة ، ودعِ الكشف ، وقل لنفسك: إن الله تعالى قد ضمنَ لي العصمة بالكتاب والسنة ، ولم يضمنها لي في جانب الكشف ولا الإلهام ولا المشاهدة إلا بعد عرضه على الكتاب والسنة.
– إذا كثرَت عليك الخواطرُ والوساوس ، فقل: سبحان الملك الخلاّق ﴿إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ (19) وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللهِ بِعَزِيزٍ﴾ [إبراهيم: 19، 20].
– من أحصن الحصون من وقوع البلاء على المعاصي الاستغفارُ ، قال الله تعالى: ﴿وَمَا كَانَ اللهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنْتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾ [الأنفال: 33].
– أسبابُ القبضِ ثلاثةٌ: ذنبٌ أحدثْتَه ، أو دنيا ذهبتْ عنك ، أو شخص يؤذيك في نفسك أو عرضك ، فإن كنتَ أذنبتَ فاستغفر ، وإن كنتَ ذهبتْ عنك الدُّنيا فارجع إلى ربِّك ، وإن ظُلِمتَ فاصبر واحتمل ، هذا دواؤك ، وإن لم يُطلعْكَ الله تعالى على سببِ القبض فاسكن تحت جريان الأقدار ؛ فإنها سحابةٌ سائرة.
– إذا استحسنتَ شيئًا من أحوالك الباطنة أو الظاهرة ، وخفت زواله ، فقل: ما شاء الله ، لا قوة إلا بالله.
– إن أردت ألا يصدأ لك قلبٌ ، ولا يلحقك همٌّ ولا كربٌ ، ولا يبقى عليك ذنبٌ فأكثر من قول: سبحان الله وبحمده ، سبحان الله العظيم ، لا إله إلا هو ، اللهم ثّبت علمها في قلبي ، واغفر لي ذنبي.
– إن أردتَ الصدقَ في القول فأكثر من قراءة: ﴿إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ القَدْرِ﴾ [القدر: 1] ، وإن أردت الإخلاصَ في جميع أحوالك فأكثر من قراءة ﴿قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ﴾ [الإخلاص: 1] ، وإن أردت تيسير الرزق فأكثر من قراءة: ﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الفَلَقِ﴾ [الفلق: 1] ، وإن أردت السلامة من الشرِّ فأكثر من قراءة: ﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ﴾ [الناس: 1]. قلت: قال بعضُهم: وأقلُّ الإكثار سبعون مرةً كلَّ يومٍ إلى سبع مئة.
– إذا توجَّهت لشيءٍ من عمل الدنيا والآخرة فقل: يا قوي ، يا عزيز ، يا عليم ، يا قدير ، يا سميع ، يا بصير.
– إذا وردَ عليك مزيدٌ من الدنيا أو الآخرة فقل: ﴿حَسْبُنَا اللهُ سَيُؤْتِينَا اللهُ مِنْ فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللهِ رَاغِبُونَ﴾ [التوبة: 59].
– خصلةٌ واحدةٌ تُحبط الأعمال ، ولا ينتبُه لها كثيرٌ من الناس وهي سخط العبد على قضاء الله تعالى ، قال تعالى: ﴿ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنْزَلَ اللهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ﴾.
– حسنتان لا يضرُّ معهما كثرةُ السيئات: الرضا بقضاء الله ، والصفحُ عن عباد الله.
– من اعترضَ على أحوال الرجال فلا بدَّ أن يموت قبل أجله ثلاثَ موتات أخر: موتٌ بالذلِّ ، وموتٌ بالفقر ، وموتٌ بالحاجة إلى الناس ، ثم لا يجدُ من يرحمُهُ منهم.
– إن أردتَ ألا يَصدأ لك قلبٌ ، ولا يلحقَكَ همٌّ ولا كربٌ ، ولا يبقى عليك ذنبٌ فأكثر من الباقيات الصالحات (سبحان الله، الحمدلله ، لا إله إلاالله ، الله أكبر ، لا حول ولا قوة إلا بالله).
– لا يكملُ عالمٌ في مقامِ العلم حتى يُبتلى بأربعٍ: شماتة الأعداء ، وملامة الأصدقاء ، وطعن الجهال ، وحسد العلماء ، فإن صبر على ذلك جعله الله إمامًا يُقتدى به.

وكان الشيخ مكين الدين الأسمر رضى الله عنه يقول: الناسُ يدعون إلى باب الله تعالى ، وأبو الحسن الشاذلي رضى الله عنه يُدخلُهم على الله.
وكان رضى الله عنه يحضر مجلسَه أكابرُ العلماء ؛ كابن الحاجب ، وابن عبد السلام عز الدين ، وابن دقيق العيد ، وعبد العظيم المُنذري ، وابن الصلاح ، وابن عصفور ، فكانوا يحضرون ميعاده بالمدرسة الكاملية من القاهرة ، ويقرأ «ابن عطية (المحرر الوجيز في تفسير الكتاب العزيز)» و«الشفا للقاضي عياض» ويمشون بين يديه إذا خرج.
وحج مرارًا.
قال ابن دقيق العيد: ما رأيت أعرفَ بالله منه ، ومع ذلك آذوه وأخرجوه وجماعته من المغرب ، وكتبوا إلى نائب الإسكندرية: إنه يقدُم عليكم مغربيٌّ زنديق ، وقد أخرجناه من ديارنا فاحذروه. فدخل الإسكندرية ، فآذوه، فظهرت كرامات أوجبت اعتقاده رضى الله عنه.
(طبقات الشاذلية الكبري – بتصرف)