مسجد سيدي ابن عطاء الله
يقع المسجد على طريق الاوتوستراد في القاهرة بعد نقطة الشرطة قبل كوبري التونسي مباشرة وانت قادم من المعادي او حلوان
http://en.wikipedia.org/wiki/Ibn_’Ata_Allah
Ahmad ibn Muhammad Ibn ‘Ata Allah al-Iskandari (died 1309), the third sheikh of the Shadhili Sufi order was born and grew up in Alexandria, lived and died in Cairo. He was responsible for systematizing the order’s doctrines and recording the biographies of its founder, Sidi Abu-l-Hassan ash-Shadhili, and his successor, Sidi Abu al-Abbas al-Mursi. Ibn ‘Ata Allah was the author of the first systematic treatise on dhikr, titled The Key to Salvation: A Sufi Manual of Invocation (Miftah al-Falah) and his compilation of aphorisms (hikam) helped to make the group very popular. Commentaries on the hikam have been made by some of the most famous of the Shadhili order such as Ibn Abbad al-Rundi, Sheikh Ahmed Zarruq founder of the Zarruqiyya Sufi order and Ahmad ibn Ajiba. The wide circulation of his written works led to the spread of the Shadhili order in North Africa, where the order’s founder had been rejected in earlier attempts. The Wafai Sufi order was also derived from his works. He died in 1309 while in Cairo.
———————————————————-
العطاء من الخلق حرمان ، والمنع من الله إحسان
The tenderness from the people is a Deprivation; but if it comes from Allah swt; it is a Gift
الستر على قسمين: ستر المعصية ، وستر فيها: فالعامة يطلبون من الله تعالى الستر فيها ؛ خشية سقوط مرتبتهم عند الخلق ، والخاصة يطلبون من الله الستر عنها ؛ خشية سقوطهم من نظر الملك الحق
—————————————————
أنت حر مما أنت عنه آيس، وعبد لما أنت له طامع
You are free with what you despair, and Slave to what you desire
————————————————————–
متى فتح باب الفهم في المنع ، عاد المنع عين العطاء
Whenever He swt gifts you to comprehend restrictions; They became the core gifts
————————————————————–
متى رزقك الطاعة والغنى به عنها ، فاعلم أنه قد أسبغ عليك نعمة ظاهرة وباطنة
Whenever He swt provide you Obedience and been satisfied by Him swt, thy know He swt decided to comfort you with His observed and concealed blessings
————————————————————–
من لم يشكر النعم فقد تعرض لزوالها ، ومن شكرها فقد قيدها بعقالها
Who’s not thankful for the blessings; he risks its decline.. Who’s thankful had shackled close
————————————————————–
من ذاق عرف
Who tastes, knows
إلهي مني ما يليق بلؤمي ومنك ما يليق بكرمك
إلهي وصفت نفسك باللطف والرأفة بي قبل وجود ضعفي أفتمنعني منهما بعد وجود ضعفي
إلهي إن ظهرت المحاسن مني فبفضلك ولك المنة على
وإن ظهرت المساوي مني فبعدلك ولك الحجة علي
إلهي كيف تكلني إلى نفسي وقد توكلت لي
وكيف أضام وأنت الناصر لي أم كيف أخيب وأنت الحفي بي؟
ها أنا أتوسل إليك بفقري إليك
وكيف أتوسل إليك بما هو محال أن يصل إليك
أم كيف أشكو إليك حالي وهو لا يخفي عليك
أم كيف أترجم لك بمقالي وهو منك برز إليك
أم كيف تخيب آمالي وهي قد وفدت إليك. أم كيف لا تحسن أحوالي وبك قامت إليك
إلهي ما ألطفك بي مع عظيم جهلي وما أرحمك بي مع قبيح فعلي
إلهي ما أقربك مني وما أبعدني عنك
جزء من مناجاة سيدي ابن عطاء الله السكندري
————————————————————–
إلـهي كيف يُرجى سواك ، وأنت ما قطعت الإحسان؟
وكيف يطلب من غيرك وأنت ما بدلت عادة الامتنان؟
يا من أذاق أحباءه حلاوة مؤانسته فقاموا بين يديه متملقين
ويا من ألبس أولياءه ملابس هيبته فقاموا بعزته مستعزين أنت الذاكر من قبل الذاكرين
وأنت البادئ بالإحسان من قبل توجه العابدين
وأنت الجواد بالعطاء من قبل طلب الطالبين ، وأنت الوهاب ثم أنت لما وهبتنا من المستعرضين
إلـهي: اطلبني برحمتك حتى أصل إليك واجذبني بمنتك حتى أقبل عليك
إلـهي: إن رجائي لا ينقطع عنك وإن عصيتك كما أن خوفي لا يزاملني وإن أطعتك
إلـهي: قد دفعتني العوالم إليك وقد أوقفني علمي بكرمك عليك
إلـهي: كيف أخيب وأنت أملي؟
أم كيف أهان وعليك متكلي؟
يا من أحتجب في سرادقات عزه عن أن تدركه الأبصار يا من تجلى بكمال بهائه فتحققت عظمة الأسرار كيف وأنت الظاهر؟
أم كيف تغيب وأنت الرقيب الحاضر؟
جزء من منجاة سيدي ابن عطاء الله السكندري
———————————————————–


No comments:
Post a Comment